<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>O-DGuide</title>
	<link>https://odguide.io/</link>
	<description>Cr&#233;ez des audioguides en synth&#232;se vocale (TTS) pour les smartphones de vos visiteurs dans des dizaines de langues et de multiples voix</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>O-DGuide</title>
		<url>https://odguide.io/local/cache-vignettes/L144xH144/siteon0-d64b7.png?1762782668</url>
		<link>https://odguide.io/</link>
		<height>144</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Utiliser les voix Chirp HD</title>
		<link>https://odguide.io/Utiliser-les-voix-Chirp-HD.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/Utiliser-les-voix-Chirp-HD.html</guid>
		<dc:date>2025-06-25T12:52:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;O-DGuide propose les voix Google Chirp 3 HD. Appartenant &#224; la derni&#232;re g&#233;n&#233;ration de voix de synth&#232;se vocale, elles offrent une qualit&#233; audio haute fid&#233;lit&#233;, ultra r&#233;alistes, des intonations naturelles et une expressivit&#233; &#233;motionnelle impressionnante. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cependant, ces voix ne sont pas (encore ?) compatibles avec SSML. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'utilisation de ces voix sur des textes comportant des balises SSML pour varier la prosodie aboutira sur une erreur et un &#233;nonc&#233; vide. &lt;br class='autobr' /&gt;
Alors, comment am&#233;liorer l'&#233;nonc&#233; ? &lt;br class='autobr' /&gt;
On doit (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L150xH150/arton59-bb8ed.jpg?1762782668' width='150' height='150' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;O-DGuide propose les voix Google Chirp 3 HD. Appartenant &#224; la derni&#232;re g&#233;n&#233;ration de voix de synth&#232;se vocale, elles offrent une qualit&#233; audio haute fid&#233;lit&#233;, ultra r&#233;alistes, des intonations naturelles et une expressivit&#233; &#233;motionnelle impressionnante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, ces voix ne sont pas (encore ?) compatibles avec &lt;a href='https://odguide.io/Balisage-SSML-Ameliorer-l-enonce.html' class='spip_in'&gt;SSML&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'utilisation de ces voix sur des textes comportant des balises SSML pour varier la prosodie aboutira sur une erreur et un &#233;nonc&#233; vide.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alors, comment am&#233;liorer l'&#233;nonc&#233; ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On doit partir de textes &#034;plats&#034;, c'est &#224; dire sans aucun balisage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici quelques astuces pour contourner les limitations des voix Chirp HD de Google (qui n'acceptent pas le SSML) tout en rendant la synth&#232;se vocale plus expressive et agr&#233;able :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Phras&#233; et ponctuation :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Les voix Chirp interpr&#232;tent beaucoup &#224; partir du texte brut. On peut influencer le rythme et l'intonation en jouant avec :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Les virgules pour ins&#233;rer de petites pauses :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Je vous explique, &#233;tape par &#233;tape, ce qui se passe.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Les points de suspension pour une pause plus longue ou un effet dramatique :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Et l&#224;&#8230; tout a chang&#233;.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; La ponctuation forte pour moduler l'emphase :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;C'est absolument incroyable !&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. Simuler les balises break&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
On ne peut pas mettre &lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;break time=&#034;500ms&#034;/&gt;&lt;/code&gt;, mais il est possible de l'imiter avec des tirets longs ou des retours &#224; la ligne :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;On a r&#233;ussi &#8212; vraiment r&#233;ussi.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
ou m&#234;me :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Premi&#232;re &#233;tape :&lt;br class='autobr' /&gt;
Attendre.&lt;br class='autobr' /&gt;
Deuxi&#232;me &#233;tape :&lt;br class='autobr' /&gt;
Esp&#233;rer.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. Astuce de tempo avec des mots d'attente&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Rythmer avec des phrases de remplissage volontairement neutres ou &#8220;temps morts&#8221; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Hmm&#8230; laissons &#231;a mijoter un moment.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; 4. Emphase&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
On peut sugg&#233;rer une emphase en :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; pla&#231;ant des mots seuls sur une ligne&lt;/li&gt;&lt;li&gt; ajoutant des majuscules &#224; certains mots&lt;/li&gt;&lt;li&gt; ou r&#233;p&#233;tant l&#233;g&#232;rement une id&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Et &#231;a... c'est important. Vraiment important.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5. Tester dans la console Google&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Il est recommand&#233; d'essayer le texte dans la console Google Text-to-Speech pour ajuster la forme. Souvent, les nuances se jouent &#224; la ponctuation pr&#232;s !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>O-DGuide fonctionne hors-ligne</title>
		<link>https://odguide.io/hors-ligne-fr.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/hors-ligne-fr.html</guid>
		<dc:date>2024-01-08T13:44:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Apr&#232;s une premi&#232;re connexion, la poursuite du fonctionnement d'O-DGuide sans connexion au r&#233;seau Internet est parfaitement transparente pour l'utilisateur, sans n&#233;cessiter d'action particuli&#232;re telle que la connexion &#224; un relai WiFi ou l'installation d'une application. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il existe de nombreuses situations dans lesquelles la connexion Internet ne peut &#234;tre &#233;tablie par le smartphone du visiteur, soit de fa&#231;on intermittente le signal &#233;tant de mauvaise qualit&#233;, soit que le point d'int&#233;r&#234;t se trouve hors de (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L150xH137/arton55-970cf.png?1762782668' width='150' height='137' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Apr&#232;s une premi&#232;re connexion, la poursuite du fonctionnement d'O-DGuide sans connexion au r&#233;seau Internet est parfaitement transparente pour l'utilisateur, sans n&#233;cessiter d'action particuli&#232;re telle que la connexion &#224; un relai WiFi ou l'installation d'une application.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il existe de nombreuses situations dans lesquelles la connexion Internet ne peut &#234;tre &#233;tablie par le smartphone du visiteur, soit de fa&#231;on intermittente le signal &#233;tant de mauvaise qualit&#233;, soit que le point d'int&#233;r&#234;t se trouve hors de port&#233;e. Dans certains environnements sensibles, on peut &#233;galement vouloir que l'audioguide fonctionne en &#034;mode avion&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Diff&#233;rentes techniques permettent le fonctionnement d'une application hors-ligne (offline). La plupart exigent des actions sp&#233;cifiques de la part de l'utilisateur, le plus souvent complexes : t&#233;l&#233;chargement et installation d'une application, connexion &#224; une borne WiFi ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec O-DGuide, si l'organisateur prend soin de &lt;strong&gt;d&#233;marrer le parcours de la visite en un point o&#249; le signal Internet est bon&lt;/strong&gt;, tout est transparent pour l'utilisateur !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout est intuitif et rapide avec O-DGuide :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; En un lieu o&#249; il y a du signal, l'utilisateur lance l'audioguide de fa&#231;on normale (le plus souvent en scannant un QR-Code). O-DGuide charge les donn&#233;es de l'audioguide, ce qui prend quelques secondes dans des conditions normales. L'ic&#244;ne &#034;Chargement termin&#233;&#034; apparait alors :&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_450 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L487xH247/offline_2-f1e6d.png?1762782668' width='487' height='247' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Arriv&#233; sur les lieux de la visite, l'audioguide fonctionne qu'il y ait du signal ou non.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Note : certains de nos audioguides d&#233;velopp&#233;s pr&#233;c&#233;demment ne sont pas encore capables de fonctionner hors-ligne.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;La technique d'O-DGuide&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;O-DGuide est une application de type PWA (Progressive Web Application). Cela permet d'installer de fa&#231;on transparente et de maintenir &#224; jour un &#034;service worker&#034; dans le navigateur de l'utilisateur lorsqu'il est connect&#233; au site Web de l'audioguide. Le r&#244;le du service worker particulier d'O-DGuide est de s'assurer que tout le contenu Web n&#233;cessaire au fonctionnement de l'audioguide a &#233;t&#233; t&#233;l&#233;charg&#233; et mis en cache local et que ces donn&#233;es sont &#224; jour. Ainsi l'audioguide continue de fonctionner normalement en cas de perte de signal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien entendu, il faut qu'il y ait eu une connexion &#224; un moment donn&#233;, ne serait-ce que pendant quelques secondes. En pratique, cela se fera en invitant l'utilisateur &#224; scanner un QR-Code &#224; l'accueil, ou, plus simplement encore, sur le site Web de l'entit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci est donc totalement transparent pour l'utilisateur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#233;galement transparent pour le d&#233;veloppeur de l'audioguide. Pour assurer le t&#233;l&#233;chargement de tout le contenu n&#233;cessaire, les syst&#232;mes concurrents que nous avons &#233;tudi&#233;s analysent les pages c&#244;t&#233; serveur pour lister les fichiers &#224; t&#233;l&#233;charger (data-push). C'est un processus qui n'est pas toujours automatique (l'analyse et le listage peut devoir &#234;tre effectu&#233; manuellement), ce qui abouti &#224; un syst&#232;me lourd, peu adapt&#233; &#224; des mises &#224; jour fr&#233;quentes et finalement co&#251;teux car ex&#233;cut&#233; par l'agence de d&#233;veloppement.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Notre syst&#232;me est fond&#233; sur une analyse automatique c&#244;t&#233; client (data-pull) et, de ce fait, transparente pour le d&#233;veloppeur, ce qui permet de l'offrir en mode SaaS sans co&#251;t suppl&#233;mentaire.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Comparons les techniques&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;PWA, WiFi ou application ?&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Une simple PWA ne charge pas la totalit&#233; des donn&#233;es en une seule fois, par avance, mais se limite &#224; mettre en cache local les donn&#233;es au fur et &#224; mesure de leur acc&#232;s. Autrement dit, ces applications n'anticipent pas sur la perte de signal. Pour obtenir le m&#234;me effet que notre audioguide, il faudrait que l'utilisateur ait parcouru toutes les s&#233;quences de l'audioguide avant de perdre le signal. Cela ne pr&#233;sente aucun int&#233;r&#234;t pour une application qui ne servira probablement qu'&#224; l'occasion d'une seule visite. C'est un argument de marketing sans r&#233;elle valeur.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Un r&#233;seau WiFi est &#224; la rigueur une solution admissible en int&#233;rieur, mais cela reste co&#251;teux. C'est &#233;videmment impraticable sur un site &#233;tendu. Ce n'est pas non plus une solution pour un bus, un train ou un bateau &#224; moins de disposer d'une liaison satellite. Pour l'utilisateur, il faut qu'il configure la connexion sur son smartphone, ce qui est loin d'&#234;tre transparent.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Une application est fastidieuse &#224; t&#233;l&#233;charger et &#224; installer et n&#233;cessite une bonne connexion. Pour l'organisateur, elle est tr&#232;s co&#251;teuse &#224; faire d&#233;velopper. Les donn&#233;es et le logiciel sont fig&#233;s dans l'application (ce qui veut dire un audioguide = une application), leur mise &#224; jour est complexe et devient impraticable si les donn&#233;es changent souvent.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Notre solution est &#233;conomique, transparente de mise en &#339;uvre comme d'utilisation et fournit un logiciel et des donn&#233;es toujours &#224; jour.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Mode de diffusion SAAS/AGENCE/AUTONOME</title>
		<link>https://odguide.io/Mode-de-diffusion-SAAS-AGENCE-AUTONOME.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/Mode-de-diffusion-SAAS-AGENCE-AUTONOME.html</guid>
		<dc:date>2023-12-08T15:28:46Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;D&#232;s son origine, l'application O-DGuide a &#233;t&#233; pr&#233;vue pour &#234;tre diffus&#233;e &#034;en MODE SaaS&#034;, c'est &#224; dire en tant que service Web accessible sur abonnement. Il est ainsi possible &#224; quiconque de construire et maintenir son audioguide en toute autonomie. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cependant, afin de r&#233;pondre au besoin de clients professionnels d&#233;sireux de d&#233;l&#233;guer le travail, nous avons d&#233;velopp&#233; une alternative dans laquelle la soci&#233;t&#233; i-Tego construit l'audioguide &#034;en MODE AGENCE&#034;. Cela permet &#233;galement de r&#233;aliser des fonctionnalit&#233;s (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L150xH93/arton51-bafbe.png?1762782669' width='150' height='93' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;D&#232;s son origine, l'application O-DGuide a &#233;t&#233; pr&#233;vue pour &#234;tre diffus&#233;e &#034;en MODE SaaS&#034;, c'est &#224; dire en tant que service Web accessible sur abonnement. Il est ainsi possible &#224; quiconque de construire et maintenir son audioguide en toute autonomie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, afin de r&#233;pondre au besoin de clients professionnels d&#233;sireux de d&#233;l&#233;guer le travail, nous avons d&#233;velopp&#233; une alternative dans laquelle la soci&#233;t&#233; i-Tego construit l'audioguide &#034;en MODE AGENCE&#034;. Cela permet &#233;galement de r&#233;aliser des fonctionnalit&#233;s plus complexes (cartographie, vid&#233;o multilingue, jeux, etc.) non accessibles par le &#034;middle office&#034;. Dans ce mode, i-Tego assure le fonctionnement de l'audioguide en mode SaaS, le client peut toujours acc&#233;der au middle-office pour effectuer des modifications rapides du contenu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, le &#034;MODE AUTONOME&#034; permet &#224; une grande entit&#233; d'acqu&#233;rir une licence d'exploitation du logiciel sur ses propres serveurs.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Mode de diffusion SAAS&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Ce mode s'adresse aux utilisateurs priv&#233;s ou aux tr&#232;s petites entit&#233;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href='#nb1' class='spip_note' rel='appendix' title='Conform&#233;ment aux Mentions l&#233;gales, et notamment au paragraphe &#034;Engagement de (...)' id='nh1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#232;s son origine, l'application O-DGuide a &#233;t&#233; pr&#233;vue pour &#234;tre diffus&#233;e &#034;en MODE SaaS&#034;, c'est &#224; dire en tant que service Web appuy&#233; sur le syst&#232;me i-Tego SaaS. Dans ce mode, le visiteur (l'internaute acc&#233;dant au site de l'audioguide pour construire son audioguide) doit s'inscrire sur le syst&#232;me SaaS, adopter une des formules propos&#233;es et contracter un abonnement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, il est totalement autonome pour cr&#233;er et mettre &#224; jour son audioguide, sans co&#251;t suppl&#233;mentaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cependant, dans ce mode, certaines fonctionnalit&#233;s ne sont pas disponibles ( le plan, la cartographie interactive, le calcul d'itin&#233;raire, le fond sonore, la vid&#233;o multilingue etc. ). La r&#233;alisation de ces fonctionnalit&#233;s, ainsi que d'innombrables possibilit&#233;s qu'offre notre syst&#232;me, devra nous &#234;tre confi&#233;e &#034;en Mode Agence&#034;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Mode de diffusion AGENCE&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Ce mode s'adresse aux professionnels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce mode, le client demande &#224; la soci&#233;t&#233; i-Tego de construire l'audioguide. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le client peut d&#233;l&#233;guer la totalit&#233; du travail (r&#233;alisation des m&#233;dias et des textes) ou fournir tous les documents n&#233;cessaires. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce mode permet &#233;galement de r&#233;aliser des fonctionnalit&#233;s plus complexes (&lt;a href='https://odguide.io/parcours-fr.html' class='spip_in'&gt;Cartographie et localisation GPS&lt;/a&gt;, vid&#233;o multilingue, &lt;a href='https://odguide.io/spip.php?page=article&amp;#38;id_article=110'&gt;jeux&lt;/a&gt;, etc.) non accessibles par le &#034;middle office&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le syst&#232;me i-Tego SaaS continue de conditionner l'acc&#232;s au middle office. Apr&#232;s la mise en service de l'audioguide, i-Tego inscrit les auteurs sur le syst&#232;me SAAS et leur cr&#233;e un abonnement sp&#233;cial. Des identifiants d'acc&#232;s (login et mot de passe) sont attribu&#233;s au client pour lui permettre d'acc&#233;der au &#034;middle office&#034; de l'audioguide afin, notamment, d'effectuer en toute autonomie des modifications rapides du contenu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La cr&#233;ation d'un audioguide en mode agence fait l'objet d'un devis, et, &#233;ventuellement, d'un contrat pr&#233;cisant les conditions du maintien en service. Un abonnement annuel est d&#251;.&lt;/p&gt;
&lt;dl class='spip_document_823 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://odguide.io/IMG/pdf/odguide_tarif_20241115.pdf' title='PDF - 225.4 ko' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-39070.png?1762782669' width='52' height='52' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='crayon document-titre-823 spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;&lt;strong&gt;Tarif - O-DGuide&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='crayon document-descriptif-823 spip_doc_descriptif' style='width:120px;'&gt;Tarif des prestations relatives &#224; O-DGuide en Mode Agence
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Mode de diffusion AUTONOME&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;L'objectif de ce mode est de fournir au client une application O-DGuide installable sur son serveur pour lui permettre d'&#234;tre totalement autonome.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le syst&#232;me i-Tego SaaS est supprim&#233;, l'authentification est faite par SPIP. On ne parle plus d'application &#034; SaaS&#034; mais &#034;multi tenant&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le site fonctionne comme n'importe quelle application SPIP ordinaire, avec des r&#244;les administrateurs, r&#233;dacteurs, visiteurs. Cela permet d'utiliser toute la puissance des fonctionnalit&#233;s &#233;ditoriales de SPIP, et notamment la supervision d'une &#233;quipe de r&#233;daction : gestion du programme d'&#233;dition, mise en ligne programm&#233;e et contr&#244;l&#233;e, messagerie avec les r&#233;dacteurs, gestion des versions successives etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La fourniture d'un syst&#232;me O-DGuide en mode autonome fait l'objet d'un devis, d'un contrat et de la d&#233;livrance d'une licence d'exploitation pr&#233;cisant les droits conc&#233;d&#233;s.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id='nb1'&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href='#nh1' class='spip_note' title='Notes 1' rev='appendix'&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Conform&#233;ment aux &lt;a href='https://odguide.io/Mentions-legales.html' class='spip_in'&gt;Mentions l&#233;gales&lt;/a&gt;, et notamment au paragraphe &#034;Engagement de l'utilisateur SaaS&#034;, i-Tego se r&#233;serve le droit d'accepter ou non l'acc&#232;s au mode SaaS.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Balisage SSML : Am&#233;liorer l'&#233;nonc&#233;</title>
		<link>https://odguide.io/Balisage-SSML-Ameliorer-l-enonce.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/Balisage-SSML-Ameliorer-l-enonce.html</guid>
		<dc:date>2023-10-28T12:37:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;La synth&#232;se vocale, ou transformation automatique d'un texte en &#233;nonc&#233; audio (Text to Speech, TtS), dans plusieurs langues, c'est une possibilit&#233; fantastique qu'offre O-DGuide. Cependant, m&#234;me si la technique est mature, il faut parfois agr&#233;menter la diction ou la modifier. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cet article donne un aper&#231;u des principales applications du langage de balisage de synth&#232;se vocale (Speech Synthesis Markup Language, SSML). &lt;br class='autobr' /&gt;
Le balisage SSML peut &#234;tre appliqu&#233; aux textes des s&#233;quences (mais pas aux titres). Le (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L150xH126/arton50-cb33d.png?1762782669' width='150' height='126' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;La synth&#232;se vocale, ou transformation automatique d'un texte en &#233;nonc&#233; audio (Text to Speech, TtS), dans plusieurs langues, c'est une possibilit&#233; fantastique qu'offre O-DGuide. Cependant, m&#234;me si la technique est mature, il faut parfois agr&#233;menter la diction ou la modifier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet article donne un aper&#231;u des principales applications du langage de balisage de synth&#232;se vocale (Speech Synthesis Markup Language, SSML).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le balisage SSML peut &#234;tre appliqu&#233; aux textes des s&#233;quences (mais pas aux titres). &lt;br class='autobr' /&gt;
Le mieux est de l'appliquer &#224; la s&#233;quence en langue principale avant g&#233;n&#233;ration des s&#233;quences en langues secondaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la grande majorit&#233; des cas, O-DGuide adaptera automatiquement les balises aux diff&#233;rents langages. Cependant, une v&#233;rification s'imposera.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Attention : les nouvelles voix &lt;a href='https://odguide.io/Utiliser-les-voix-Chirp-HD.html' class='spip_in'&gt;Chirp-HD&lt;/a&gt; ne sont pas compatibles SSML. Utilisez en priorit&#233; les voix Neural2 et Standard.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Le Rythme&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;break&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La balise break permet d'effectuer une pause dans l'&#233;nonc&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Exemples :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;break time=&#034;250ms&#034;/&gt;&lt;br /&gt; &lt;break time=&#034;1s&#034;/&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Attention : ne pas ajouter d'espace &#224; l'int&#233;rieur de la balise. Mauvais : &lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;break time=&#034;250 ms&#034; /&gt;&lt;/code&gt;&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;prosody rate&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La balise prosody rate permet d'acc&#233;l&#233;rer ou de ralentir la vitesse d'&#233;nonciation. Elle prend en particulier les valeurs : &#034;x-slow&#034;, &#034;slow&#034;, &#034;medium&#034;, &#034;fast&#034;, &#034;x-fast&#034;, or &#034;default&#034;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Exemple :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;prosody rate=&#034;slow&#034;&gt;Il est possible de modifier la vitesse d'&#233;nonciation&lt;/prosody&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;La voix et la tonalit&#233;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;voice&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La balise voice est tr&#232;s utile pour attribuer diff&#233;rentes voix aux interlocuteurs, ou pour mettre en &#233;vidence des titres divisant le texte :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;voice language=&#034;fr-FR&#034; gender=&#034;male&#034;&gt;Il est &#233;galement possible de changer la voix au cours d'une s&#233;quence&lt;/voice&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;pitch&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La balise pitch modifie la tonalit&#233; de la voix. Elle prend en particulier les valeurs : &#034;x-low&#034;, &#034;low&#034;, &#034;medium&#034;, &#034;high&#034;, &#034;x-high&#034;, or &#034;default&#034;. Ou un pourcentage, ou encore une valeur relative telle que &#034;-2st&#034; o&#249; &#034;st&#034; signifie un demi-ton sur l'&#233;chelle diatonique.&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;prosody pitch=&#034;-2st&#034;&gt;et la tonalit&#233; de la voix.&lt;/prosody&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;contour&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Permet de faire varier le pitch au cours de l'&#233;nonc&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Exemple (pour donner une forme interrogative) :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;prosody contour=&#034;(0%,+20Hz) (10%,+30%) (40%,+10Hz)&#034;&gt;&lt;br /&gt; N'est-ce pas ?&lt;br /&gt; &lt;/prosody&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;La prononciation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;phoneme&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Cette balise permet de d&#233;finir la prononciation exacte d'un mot en utilisant sa repr&#233;sentation phon&#233;tique. Google Text-to-Speech accepte les alphabets phon&#233;tiques IPA et X-SAMPA.&lt;br class='autobr' /&gt;
Prenons par exemple Cro&#255;. Le nom se prononce toujours en fran&#231;ais &#171; croui &#187; avec un &#171; i voyelle &#187;&#034;. Il faut donc remplacer dans le texte de la s&#233;quence le mot &#034;Cro&#255;&#034; par :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;phoneme alphabet=&#034;ipa&#034; ph=&#034;kRui&#034;&gt;Cro&#255;&lt;/phoneme&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Pour conna&#238;tre les phon&#232;mes &#224; utiliser : &lt;a href=&#034;https://cloud.google.com/text-to-speech/docs/phonemes?hl=fr&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Phon&#232;mes pris en charge&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;sub&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
On utilise l'&#233;l&#233;ment sub pour fournir une prononciation diff&#233;rente ou plus simple d'un mot. Cela est tr&#232;s utilis&#233; pour &#233;peler un acronyme, par exemple :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;sub alias='World Wide Web Consortium'&gt;W3C&lt;/sub&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Ou, au contraire, pour &#233;viter son &#233;pellation :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;sub alias='agec'&gt;AGEC&lt;/sub&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Et m&#234;me ne pas l'&#233;noncer :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;sub alias=''&gt;PAH&lt;/sub&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ce qui peut &#234;tre utile pour clarifier l'&#233;nonc&#233; d'une expression comme : &lt;br/&gt;
... Pays d'art et d'histoire (PAH) de Langres ...&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;l&#233;ment sub est souvent plus facile &#224; mettre en &#339;uvre que phoneme. En voici des exemples :&lt;/p&gt;
&lt;div style='text-align: left;' class='spip_code' dir='ltr'&gt;&lt;code&gt;&lt;sub alias='un pacte &#224; gris'&gt;Un'Pact Agri&lt;/sub&gt;&lt;br /&gt; &lt;sub alias='eup boxe'&gt;UP'Box&lt;/sub&gt;&lt;br /&gt; &lt;sub alias='scal i nov'&gt;Scal'E-Nov&lt;/sub&gt;&lt;br /&gt; &lt;sub alias='coule roule'&gt;CoolRool&lt;/sub&gt;&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;En savoir plus ?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Ce bref aper&#231;u de SSML nous parait suffisant pour r&#233;pondre &#224; 99% du besoin de parfaire l'&#233;nonc&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ceux qui en veulent plus, voici la r&#233;f&#233;rence :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://cloud.google.com/text-to-speech/docs/ssml?hl=fr&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Langage de balisage de synth&#232;se vocale&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;C'est trop difficile !&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;i-Tego ma&#238;trise cela et vous propose de &lt;a href='https://odguide.io/Mode-de-diffusion-SAAS-AGENCE-AUTONOME.html' class='spip_in'&gt;r&#233;aliser vos audioguides en &#034;Mode agence&#034;&lt;/a&gt;. Vous b&#233;n&#233;ficierez de plus d'une r&#233;daction par des sp&#233;cialistes de l'histoire et de l'art. &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href='https://odguide.io/spip.php?page=contact&amp;#38;lang=fr'&gt;Contactez nous&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les Plus</title>
		<link>https://odguide.io/les-plus-fr.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/les-plus-fr.html</guid>
		<dc:date>2023-09-28T16:11:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;De nombreuses fonctionnalit&#233;s avanc&#233;es ne sont pas disponibles en mode SaaS. En nous contactant, vous pourrez ajouter des &#233;l&#233;ments vari&#233;s &#224; vos audioguides, des jeux en passant par une page d'accueil, d&#233;couvrez ce que nous pouvons vous proposer. &lt;br class='autobr' /&gt; Une cartographie avanc&#233;e Votre audioguide porte sur des sites ext&#233;rieurs que vous souhaitez localiser sur une carte, ou vous voulez guider vos visiteurs sur un parcours ? Nous vous proposons une cartographie interactive avec positionnement GPS et calcul (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L150xH126/arton46-2526a.png?1763593878' width='150' height='126' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;De nombreuses fonctionnalit&#233;s avanc&#233;es ne sont pas disponibles en mode SaaS. En nous contactant, vous pourrez ajouter des &#233;l&#233;ments vari&#233;s &#224; vos audioguides, des jeux en passant par une page d'accueil, d&#233;couvrez ce que nous pouvons vous proposer.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3&gt; Une cartographie avanc&#233;e &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Votre audioguide porte sur des sites ext&#233;rieurs que vous souhaitez localiser sur une carte, ou vous voulez guider vos visiteurs sur un parcours ? Nous vous proposons une cartographie interactive avec positionnement GPS et calcul d'itin&#233;raire. Voyez ici : &lt;a href='https://odguide.io/parcours-fr.html' class='spip_in'&gt;Cartographie et localisation GPS&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt; Des jeux &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Vous souhaitez ins&#233;rer des jeux, pas de probl&#232;mes nous pouvons les cr&#233;er pour vous. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les jeux disponibles sont les suivants :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Quizz&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Texte &#224; trous&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Mots crois&#233;s&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Jeu du pendu&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Points &#224; relier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href='#nb1' class='spip_note' rel='appendix' title='Ce jeu n'est pas encore adapt&#233; &#224; un format mobile' id='nh1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;D&#233;couvrez &#224; quoi cela peut ressembler :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class='spip_document_277 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH337/jeux1-b5058.png?1762877642' width='500' height='337' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt; Des vid&#233;os multilingues&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Vous avez des vid&#233;os qui ont de l'audio et vous voulez que le texte entendu soit traduit selon les langues que vous avez choisies pour votre audioguide ? C'est possible, nous pouvons le faire pour vous.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Page d'accueil&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Vous voulez ins&#233;rer une page d'accueil ? Faire des liens vers d'autres audioguides ? C'est possible, voil&#224; un exemple : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class='spip_document_278 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L428xH873/accueil-67b94.png?1762786256' width='428' height='873' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous &#234;tes int&#233;ress&#233;, &lt;a href='https://odguide.io/?page=contact&amp;#38;lang=fr'&gt;contactez-nous&lt;/a&gt; d&#232;s maintenant .&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id='nb1'&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href='#nh1' class='spip_note' title='Notes 1' rev='appendix'&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce jeu n'est pas encore adapt&#233; &#224; un format mobile&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les variantes</title>
		<link>https://odguide.io/variante-fr.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/variante-fr.html</guid>
		<dc:date>2023-09-28T10:33:46Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Les variantes sont des aspects graphiques d&#233;riv&#233;s d'un template. Elles permettent, entre autre, de pr&#233;senter les s&#233;quences de diff&#233;rentes fa&#231;ons, tout en conservant la m&#234;me barre de navigation. &lt;br class='autobr' /&gt;
Vous avez acc&#232;s &#224; 4 templates : Basic Moiron Vignette Moiron &#201;l&#233;mentaire &lt;br class='autobr' /&gt;
Un dernier est accessible sur demande : Application. D&#233;couvrir les templates. &lt;br class='autobr' /&gt; Comment choisir une variante ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Au moment de choisir un template, une liste s'offre &#224; vous, contenant les templates et leurs variantes. Une variante (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L114xH150/arton42-6a3ac.png?1763593878' width='114' height='150' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Les variantes sont des aspects graphiques d&#233;riv&#233;s d'un template. Elles permettent, entre autre, de pr&#233;senter les s&#233;quences de diff&#233;rentes fa&#231;ons, tout en conservant la m&#234;me barre de navigation.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Vous avez acc&#232;s &#224; 4 templates :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Basic&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Moiron Vignette&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Moiron&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &#201;l&#233;mentaire&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Un dernier est accessible sur demande : Application. &lt;br class='autobr' /&gt;
D&#233;couvrir &lt;a href='https://odguide.io/Les-templates-fr.html' class='spip_in'&gt;les templates&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt; Comment choisir une variante ?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Au moment de choisir un template, une liste s'offre &#224; vous, contenant les templates et leurs variantes. &lt;br class='autobr' /&gt;
Une variante appara&#238;tra ainsi : &lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;Template / variante &lt;/code&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Vous n'aurez qu'&#224; choisir celle que vous souhaitez.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt; Quelles variantes ? &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Chaque template pourra vous donnez acc&#232;s &#224; diff&#233;rentes variantes :&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt;Infos&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Cette variante ne contiendra pas d'audio et permet d'afficher du texte. Cela peut &#234;tre particuli&#232;rement utile si vous souhaitez faire une page d&#233;di&#233;e aux cr&#233;dits par exemple.&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Liste &lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Plut&#244;t que de passer d'une s&#233;quence &#224; l'autre, la totalit&#233; des s&#233;quences sont regroup&#233;es au sein d'une page unique sous la forme de liste.&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Elementaire-bis &lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Cette variante permet d'avoir acc&#232;s &#224; une pr&#233;sentation l&#233;g&#232;rement diff&#233;rente du template &#233;l&#233;mentaire, notamment avec l'aspect graphique des boutons.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt; Correspondance template - variante &lt;/h3&gt;&lt;table class=&#034;table table-sm&#034; style=&#034;font-size:16px; &#034;&gt; &lt;thead style=&#034;background:#4f6d7a; color:#fff;&#034;&gt; &lt;tr&gt; &lt;th scope=&#034;row&#034;&gt;Template&lt;/th&gt; &lt;th scope=&#034;col&#034; style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;Infos&lt;/th&gt; &lt;th scope=&#034;col&#034; style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;Liste&lt;/th&gt; &lt;th scope=&#034;col&#034; style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;Elementaire-bis &lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/thead&gt;
&lt;tbody &gt; &lt;tr&gt; &lt;td scope=&#034;row&#034; &gt;Basic&lt;/td&gt; &lt;td style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;&lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;X&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;td &gt;&lt;/td&gt; &lt;td &gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td scope=&#034;row&#034; &gt;Moiron Vignette&lt;/td&gt; &lt;td style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;&lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;X&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;&lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;X&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;td &gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td scope=&#034;row&#034; &gt;Moiron&lt;/td&gt; &lt;td style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;&lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;X&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;&lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;X&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;td &gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td scope=&#034;row&#034; &gt;Moiron Vignette&lt;/td&gt; &lt;td style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;&lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;X&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;&lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;X&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;&lt;code class='spip_code' dir='ltr'&gt;X&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Vous avez des besoins particulier, et vous souhaitez ins&#233;rer d'autres &#233;l&#233;ments &#224; vos audioguides tel que des jeux, une cartographie GPS, une vid&#233;o multilingue, de la musique : c'est possible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://odguide.io/les-plus-fr.html' class='spip_in'&gt;D&#233;couvrez toutes les possibilit&#233;s&lt;/a&gt;, ou &lt;a href='https://odguide.io/?page=contact&amp;#38;lang=fr'&gt;contactez-nous&lt;/a&gt; directement.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Glossaire</title>
		<link>https://odguide.io/glossaire-fr.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/glossaire-fr.html</guid>
		<dc:date>2023-02-24T10:30:12Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Trouvez la d&#233;finition des termes important ici. &lt;br class='autobr' /&gt; Audioguides : Succession de s&#233;quences. &lt;br class='autobr' /&gt; S&#233;quence : Une page de l'audioguide dans une langue donn&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt; Traduction : L'audioguide peut &#233;noncer des textes dans une dizaine de langues. O-DGuide permet &#233;galement la traduction automatique dans un nombre de langues plus restreint. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le nombre de ces langues augmente r&#233;guli&#232;rement, voir la liste ici. &lt;br class='autobr' /&gt; Point d'int&#233;r&#234;t (POI) : Se compose de la s&#233;quence dans la langue d'origine des traductions (g&#233;n&#233;ralement le (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L150xH150/arton41-6e3a5.png?1763593878' width='150' height='150' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Trouvez la d&#233;finition des termes important ici.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;def_audioguide&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Audioguides&lt;/strong&gt; : Succession de s&#233;quences.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;def_sequence&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;S&#233;quence&lt;/strong&gt; : Une &lt;i&gt;page&lt;/i&gt; de l'audioguide dans une langue donn&#233;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;def_traduction&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Traduction&lt;/strong&gt; : L'audioguide peut &#233;noncer des textes dans une dizaine de langues. O-DGuide permet &#233;galement la traduction automatique dans un nombre de langues plus restreint. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le nombre de ces langues augmente r&#233;guli&#232;rement, &lt;strong&gt;&lt;a href='https://odguide.io/les-langues-fr.html' class='spip_in'&gt;voir la liste ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;def_POI&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;strong&gt;Point d'int&#233;r&#234;t (POI) &lt;/strong&gt; : Se compose de la s&#233;quence dans la langue d'origine des traductions (g&#233;n&#233;ralement le fran&#231;ais) et d'une s&#233;quence pour chaque langue de traduction.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;def_template&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Template&lt;/strong&gt; : Conditionne la mise en page des s&#233;quences. (disposition, boutons, polices, couleurs etc.). Des mod&#232;les distincts peuvent &#234;tre affect&#233;s aux diff&#233;rents POI.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Cartographie interactive&lt;/strong&gt; : Une carte zoomable et d&#233;pla&#231;able sur laquelle apparaissent les POI. L'utilisateur voit sa position GPS sur la carte. Il peut calculer un itin&#233;raire.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Plan interactif&lt;/strong&gt; : Une image sur un fond graphique &#224; &#233;chelle fixe, scrollable mais non zoomable, sur laquelle les POI sont int&#233;gr&#233;s &#224; l'image.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Cartographie et localisation GPS</title>
		<link>https://odguide.io/parcours-fr.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/parcours-fr.html</guid>
		<dc:date>2023-02-22T17:09:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Cr&#233;ez un parcours &#224; l'ext&#233;rieur ou m&#234;me &#224; l'int&#233;rieur, et faites en sorte que vos utilisateurs ne soient jamais perdus. &lt;br class='autobr' /&gt;
R&#233;sum&#233; : Les fonctionnalit&#233;s g&#233;ographiques d'O-DGuide comprennent la cartographie, la localisation GPS, le routage, le mode navigation, et la possibilit&#233; de cr&#233;er des parcours en associant des points &#224; des s&#233;quences. La cartographie offre diff&#233;rentes cartographies Open Data de couverture mondiale, permettant de placer des points d'int&#233;r&#234;t sur la carte et de les associer &#224; chaque s&#233;quence. (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L75xH150/arton37-860aa.png?1763593878' width='75' height='150' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Cr&#233;ez un parcours &#224; l'ext&#233;rieur ou m&#234;me &#224; l'int&#233;rieur, et faites en sorte que vos utilisateurs ne soient jamais perdus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;sum&#233; : Les fonctionnalit&#233;s g&#233;ographiques d'O-DGuide comprennent la cartographie, la localisation GPS, le routage, le mode navigation, et la possibilit&#233; de cr&#233;er des parcours en associant des points &#224; des s&#233;quences. La cartographie offre diff&#233;rentes cartographies Open Data de couverture mondiale, permettant de placer des points d'int&#233;r&#234;t sur la carte et de les associer &#224; chaque s&#233;quence. Le mode navigation centre la carte sur la position du visiteur, faisant appara&#238;tre les points d'int&#233;r&#234;t spontan&#233;ment. Le routage permet de calculer un itin&#233;raire en un seul clic. Enfin, la cartographie interactive permet aux visiteurs de cliquer sur un point d'int&#233;r&#234;t pour lancer une s&#233;quence audio.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_543 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L35xH35/chatbot-b27ed.png?1762783448' width='35' height='35' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Ce r&#233;sum&#233; a &#233;t&#233; &#233;crit &#224; l'aide de &lt;a href=&#034;https://chat.i-tego.com?theme=itego&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;i-Tego ChatBot&lt;/a&gt;, en r&#233;ponse &#224; la question : &#034;quelles sont les fonctionnalit&#233;s g&#233;ographiques d'O-DGuide ?&#034;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous souhaitez cr&#233;er un parcours, et associer les points &#224; une s&#233;quence ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Deux solutions s'offrent-&#224; vous :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Le plan,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; La cartographie.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Le plan&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le plan est une image sur laquelle les points d'int&#233;r&#234;t sont int&#233;gr&#233;s. On ma&#238;trise tout le contenu, et notamment la charte graphique, mais les actions possibles sont limit&#233;es. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il n'est pas possible de zoomer, ou de voir ce qu'il y a autour des points d'int&#233;r&#234;t.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M&#234;me si cette technique est particuli&#232;rement adapt&#233;e aux &lt;strong&gt;plans&lt;/strong&gt;, l'image peut repr&#233;senter toute autre chose, comme un &lt;strong&gt;tableau&lt;/strong&gt; auquel seront associ&#233;es des s&#233;quences pour en d&#233;crire des d&#233;tails, ou un &lt;strong&gt;panorama&lt;/strong&gt; pour situer des points remarquables etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La fonctionnalit&#233; &#034;plan&#034; est fournie par la variante de template xxx/plan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fournissez-nous le plan en question, et nous associerons les s&#233;quences &#224; chaque point du plan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_177 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH232/plan-2-f13f4.png?1762877642' width='500' height='232' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;geolocalisation&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;La cartographie&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La cartographie offre diff&#233;rentes cartographies Open Data de couverture mondiale : &lt;strong&gt;OpenStreetMap&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Open CycleMap&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ESRI WorldTopoMap&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;IGN Carte&lt;/strong&gt; ainsi que des vues satellites dont l'excellente &lt;strong&gt;IGN Ortho&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'aide des &lt;strong&gt;coordonn&#233;es g&#233;ographiques&lt;/strong&gt;, ou via l'&lt;strong&gt;adresse des points d'int&#233;r&#234;t&lt;/strong&gt;, nous pourrons placer ces points sur la carte et les associer &#224; chaque s&#233;quence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les actions possibles avec la cartographie sont plus larges, il est par exemple possible de zoomer, de voir ce qu'il y a autour des points d'int&#233;r&#234;t ... &lt;br class='autobr' /&gt;
De plus, au clic sur un point d'int&#233;r&#234;t, g&#233;n&#233;ralement repr&#233;sent&#233; par une &#233;pingle, il appara&#238;tre une imagette repr&#233;sentant la s&#233;quence. Cliquer sur cette imagette lancera la s&#233;quence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vos visiteurs auront le choix entre &lt;strong&gt; 2 modes &lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;strong&gt;Le mode exploration&lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Explorer la carte (zoomer, recentrer) et cliquer sur les points d'int&#233;r&#234;t afin de lancer une s&#233;quence. Cela permet de situer le site de l'audioguide dans un environnement g&#233;ographique plus large et de b&#233;n&#233;ficier de diff&#233;rentes sources cartographiques pour d&#233;couvrir &#224; proximit&#233; des monuments, des restaurants, des services, des stations de transport etc.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_484 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L405xH815/iphone_0-a87ec.png?1762787635' width='405' height='815' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;strong&gt;Le mode navigation&lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce mode centre la carte sur la position du visiteur, les points d'int&#233;r&#234;t apparaissent spontan&#233;ment.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_179 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L248xH472/11-d83b9.png?1762786479' width='248' height='472' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La fonctionnalit&#233; &#034;cartographie&#034; est fournie par la variante de template xxx/cartographie.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Si vous souhaitez cr&#233;er un parcours, n'h&#233;sitez pas &#224; &lt;a href='https://odguide.io/?page=contact&amp;#38;lang=fr'&gt;nous contacter&lt;/a&gt;. &lt;/h4&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Le calcul d'itin&#233;raire (routage)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_479 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L405xH815/iphone_route_3-5e8d0.png?1762787635' width='405' height='815' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Les variantes de template xxx/route, en plus de la cartographie d&#233;crite pr&#233;c&#233;demment, offrent la fonctionnalit&#233; de routage.&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;strong&gt;Calculer un itin&#233;raire en un seul clic !&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_480 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L274xH280/route_1b-cbba7.png?1762787635' width='274' height='280' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;Lorsque on a ouvert le popup d'un point d'int&#233;r&#234;t, il suffit de cliquer sur l'ic&#244;ne &lt;i class=&#034;fa-walking fas&#034;&gt;&lt;/i&gt; pour obtenir le trac&#233; de la route depuis votre position actuelle ( &#224; condition d'avoir autoris&#233; la fonction de positionnement ).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par d&#233;faut, il s'agit du chemin le plus court &#224; pieds.&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;strong&gt;Voir le d&#233;tail de l'itin&#233;raire, changer les param&#232;tres&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class='spip_document_481 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L433xH400/route_1c-3cd7e.png?1762787635' width='433' height='400' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
On peut voir le d&#233;tail de l'itin&#233;raire ou effectuer le calcul avec diff&#233;rents param&#232;tres : il faut pour cela ouvrir le dialogue en cliquant sur l'ic&#244;ne en bas &#224; droite de la carte.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_482 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L435xH399/route_1d-26638.png?1762787635' width='435' height='399' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;strong&gt;Indiquer une adresse ou pointer un lieu sur la carte&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour d&#233;finir un point de d&#233;part et un point d'arriv&#233;e, trois possibilit&#233;s sont offertes &#224; l'utilisateur : Entrer des coordonn&#233;es g&#233;ographiques, entrer une adresse ou pointer sur la carte :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class='spip_document_483 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L367xH337/route_2-c908b.png?1762787635' width='367' height='337' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>FAQ</title>
		<link>https://odguide.io/FAQ.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/FAQ.html</guid>
		<dc:date>2023-01-13T10:36:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>i-Tego</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Posez vos questions &#224; i-Tego ChatBot ! &lt;br class='autobr' /&gt;
Les bonnes questions ... &lt;br class='autobr' /&gt;
Quels sont les avantages d'un audioguide sur smartphone ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Les avantages d'un audioguide sur smartphone sont les suivants : &lt;br class='autobr' /&gt; Pas d'investissement suppl&#233;mentaire, car les visiteurs utilisent leur propre smartphone. D&#233;veloppement ultra-rapide de l'audioguide. Possibilit&#233; de modifier imm&#233;diatement le contenu audio avec une voix identique. Insertion ou suppression de s&#233;quences sans avoir &#224; tout refaire. Possibilit&#233; (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L150xH104/arton4-d68e2.png?1763593878' width='150' height='104' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_543 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/IMG/png/chatbot.png' width=&#034;35&#034; height=&#034;35&#034; alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt; Posez vos questions &#224; &lt;a href=&#034;https://chat.i-tego.com/?theme=itego&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;i-Tego ChatBot&lt;/a&gt; !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Les bonnes questions ...&lt;/h3&gt;&lt;h1&gt;Quels sont les avantages d'un audioguide sur smartphone ?&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Les avantages d'un audioguide sur smartphone sont les suivants :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Pas d'investissement suppl&#233;mentaire, car les visiteurs utilisent leur propre smartphone.&lt;br class='autobr' /&gt; D&#233;veloppement ultra-rapide de l'audioguide.&lt;br class='autobr' /&gt; Possibilit&#233; de modifier imm&#233;diatement le contenu audio avec une voix identique.&lt;br class='autobr' /&gt; Insertion ou suppression de s&#233;quences sans avoir &#224; tout refaire.&lt;br class='autobr' /&gt; Possibilit&#233; d'avoir un nombre illimit&#233; d'audioguides, quel que soit le nombre de visiteurs.&lt;br class='autobr' /&gt; Aucune limite technique de capacit&#233;, permettant d'avoir un grand nombre de s&#233;quences.&lt;br class='autobr' /&gt; Adaptation aux personnes avec la possibilit&#233; d'avoir un &#233;nonc&#233; plus ou moins rapide.&lt;br class='autobr' /&gt; Fonctionnement hors-ligne avec des fonctionnalit&#233;s telles que la cartographie et la localisation GPS.&lt;br class='autobr' /&gt; Pas besoin de nettoyer le mat&#233;riel, ce qui est avantageux en p&#233;riode de COVID.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Quels sont les avantages de la synth&#232;se vocale ?&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Multilinguisme : Elle offre la possibilit&#233; de convertir un texte en plusieurs langues, facilitant ainsi la communication dans un contexte multilingue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rapidit&#233; : La synth&#232;se vocale permet de g&#233;n&#233;rer rapidement des contenus audio &#224; partir de textes &#233;crits.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Personnalisation : Il est possible de personnaliser la voix, la tonalit&#233; et le rythme de l'&#233;nonc&#233; pour une meilleure exp&#233;rience auditive.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Automatisation : Elle permet d'automatiser la traduction des audioguides dans diff&#233;rentes langues &#224; partir d'un texte en une seule langue.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Le fonctionnement d'O-DGuide n&#233;cessite-il de charger une application ?&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Non, O-DGuide ne n&#233;cessite pas de charger une application. Il s'agit d'une Progressive Web Application (PWA) qui fonctionne de mani&#232;re transparente dans le navigateur de l'utilisateur. Ainsi, il n'est pas n&#233;cessaire de t&#233;l&#233;charger ou d'installer une application sp&#233;cifique. L'utilisateur peut acc&#233;der &#224; l'audioguide en se connectant au site Web d'O-DGuide, ce qui lui permet d'utiliser le service sans avoir &#224; passer par le processus de t&#233;l&#233;chargement et d'installation d'une application. Cette approche permet une utilisation plus simple et &#233;conomique pour les utilisateurs.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Pour fonctionner, O-DGuide a-t-il besoin de WiFi ?&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Non, O-DGuide n'a pas besoin de WiFi pour fonctionner. Il peut fonctionner hors-ligne, ce qui signifie qu'il peut &#234;tre utilis&#233; m&#234;me en l'absence de connexion Internet. O-DGuide est une application de type PWA (Progressive Web Application) qui utilise un &#034;service worker&#034; pour t&#233;l&#233;charger et mettre en cache localement tout le contenu n&#233;cessaire &#224; son fonctionnement. Ainsi, une fois que les donn&#233;es ont &#233;t&#233; t&#233;l&#233;charg&#233;es, l'audioguide peut continuer &#224; fonctionner normalement m&#234;me en cas de perte de signal. Il suffit d'avoir eu une connexion &#224; un moment donn&#233; pour que le contenu soit t&#233;l&#233;charg&#233;. Cette approche permet une utilisation transparente pour l'utilisateur, sans n&#233;cessiter de connexion WiFi.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Quelles sont les fonctionnalit&#233;s g&#233;ographiques d'O-DGuide ?&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Les fonctionnalit&#233;s g&#233;ographiques d'O-DGuide comprennent la cartographie, la localisation GPS, le routage, le mode navigation, et la possibilit&#233; de cr&#233;er des parcours en associant des points &#224; des s&#233;quences. La cartographie offre diff&#233;rentes cartographies Open Data de couverture mondiale, permettant de placer des points d'int&#233;r&#234;t sur la carte et de les associer &#224; chaque s&#233;quence. Le mode navigation centre la carte sur la position du visiteur, faisant appara&#238;tre les points d'int&#233;r&#234;t spontan&#233;ment. Le routage permet de calculer un itin&#233;raire en un seul clic. Enfin, la cartographie interactive permet aux visiteurs de cliquer sur un point d'int&#233;r&#234;t pour lancer une s&#233;quence audio.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Pour les cr&#233;ateurs d'audioguides&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;sequence&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt; Qu'est-ce qu'une s&#233;quence ?&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Une s&#233;quence correspond &#224; un point d'int&#233;r&#234;t dans une langue. Ainsi, si la formule pr&#233;voit 200 s&#233;quences, cela vous permettra de cr&#233;er par exemple 20 points d'int&#233;r&#234;t dans 10 langues. Ou deux audioguides de 10 s&#233;quences dans 10 langues.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;statut&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt; C'est quoi le statut ?&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Le statut permet de g&#233;rer la visibilit&#233; des s&#233;quences et des audioguides pour les visiteurs.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt; Que se passe-t-il si le statut est mis &#224; &lt;i&gt;hors-ligne&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;en pr&#233;paration&lt;/i&gt; ? &lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Si l'audioguide a &#233;t&#233; mis &#224; &lt;i&gt;hors-ligne&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;en pr&#233;paration&lt;/i&gt;, aucune s&#233;quence ne sera visible. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le visiteur en voulant acc&#233;der &#224; la visite sera renvoy&#233; &#224; une page sur laquelle un message indiquant l'indisponibilit&#233; de l'audioguide est affich&#233; . &lt;br class='autobr' /&gt;
Il pourra &#233;galement scanner un autre QR-Code ou rentrer un code de visite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si la s&#233;quence a &#233;t&#233; mise &#224; &lt;i&gt;hors-ligne&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;en pr&#233;paration&lt;/i&gt;, elle ne sera plus disponible dans la liste des s&#233;quences de l'audioguide. &lt;br class='autobr' /&gt;
Si le visiteur essaye d'acc&#233;der &#224; cette s&#233;quence en scannant le QR-Code par exemple, il sera renvoy&#233; &#224; la liste des s&#233;quences. &lt;br class='autobr' /&gt;
Sur celle-ci, un message sera affich&#233; indiquant l'indisponibilit&#233; de la s&#233;quence en question.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt; J'ai chang&#233; le statut de la s&#233;quence mais celles en langues secondaires n'ont pas le m&#234;me statut. &lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;En cr&#233;ant une s&#233;quence celle-ci aura automatiquement le statut &lt;i&gt;publi&#233;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La modification du statut se fait selon la s&#233;quence en langue principale. En modifiant son statut on modifie automatiquement le statut de la s&#233;quence dans toutes les langues &lt;strong&gt;d&#233;j&#224; cr&#233;&#233;es&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi si la s&#233;quence en langue secondaire a &#233;t&#233; cr&#233;&#233;e apr&#232;s le changement de statut de la s&#233;quence, cette derni&#232;re prendra le statut publi&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour r&#233;soudre ce probl&#232;me, repassez la s&#233;quence en statut &lt;i&gt;publi&#233;&lt;/i&gt; puis modifiez le de nouveau selon votre choix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;points&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt; C'est quoi le nombre de points ? &lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;En souscrivant un abonnement &#224; O-DGuide, vous b&#233;n&#233;ficiez d'outils de synth&#232;se vocale et de traduction. Le nombre de points correspond donc &#224; votre cr&#233;dit de transformation de texte en audio et de traduction automatique. &lt;br class='autobr' /&gt;
A chaque fois que vous effectuez une traduction ou que vous modifiez votre texte et que vous l'enregistrez, votre nombre de points diminue. Actuellement, 1 point correspond &#224; 1000 caract&#232;res.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce nombre de points est renouvel&#233; chaque mois de votre abonnement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;abonnement&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt; J'ai des probl&#232;mes avec mon compte et mon abonnement &lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Rendez-vous &#224; cette adresse pour trouver une r&#233;ponse &#224; votre probl&#232;me : &lt;a href=&#034;https://buyproto.dnc.global/FAQ.html&#034;&gt;https://buyproto.dnc.global/FAQ.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Pourquoi la langue des menus et des boutons est diff&#233;rente de celle de l'audioguide ?&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;L'audioguide peut fonctionner dans des dizaines de langues. En revanche, le langage de l'interface utilisateur (les menus, les boutons, les titres et textes des pages sp&#233;ciales ..) est limit&#233; &#224; quelques langues. Si la langue s&#233;lectionn&#233;e par le visiteur n'a pas de correspondance dans l'interface utilisateur, une langue sera d&#233;termin&#233;e pour l'interface, le plus souvent l'anglais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;pbredirect&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Message &#034;Authentication error&#034;&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Lors d'une tentative de connexion, ce message appara&#238;t, &lt;br class='autobr' /&gt;
suivi de &#034;no session&#034; ou &#034;missing state in session&#034; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class='spip_document_175 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH148/message_missing_state_in_session-e5a50.png?1763593878' width='500' height='148' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
V&#233;rifiez que votre navigateur autorise les cookies et/ou les redirections pour le pr&#233;sent site.&lt;br class='autobr' /&gt;
Chrome&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href='#nb2-1' class='spip_note' rel='appendix' title='A l'heure actuelle (f&#233;v.2023), il semble que seul Chrome pr&#233;sente ce (...)' id='nh2-1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; signale le blocage en haut et &#224; droite de la fen&#234;tre du navigateur et permet de le lever :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class='spip_document_176 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L463xH246/chrome_redirection_bloquee-dad48.png?1762783448' width='463' height='246' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si vous ne trouvez pas la r&#233;ponse &#224; votre question n'h&#233;sitez pas &#224; &lt;a href='https://odguide.io/?page=contact&amp;#38;lang=fr'&gt;nous contacter&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id='nb2-1'&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href='#nh2-1' class='spip_note' title='Notes 2-1' rev='appendix'&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A l'heure actuelle (f&#233;v.2023), il semble que seul Chrome pr&#233;sente ce probl&#232;me.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les templates</title>
		<link>https://odguide.io/Les-templates-fr.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://odguide.io/Les-templates-fr.html</guid>
		<dc:date>2023-01-04T13:34:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;O-DGuide met &#224; votre disposition de nombreux aspects graphique pour vos audioguides. &lt;br class='autobr' /&gt;
En cr&#233;ant un audioguide, le template choisi servira pour les pages g&#233;n&#233;rales de l'audioguide ( choix de la langues, choix des s&#233;quences ), il sera aussi le template par d&#233;faut pour chacune de vos s&#233;quences. &lt;br class='autobr' /&gt;
Vous pourrez bien s&#251;r choisir un autre template pour vos s&#233;quences, dans ce cas l&#224;, nous vous recommandons de choisir parmi une des variantes du template d'origine. &lt;br class='autobr' /&gt;
Chaque template peut &#234;tre modifi&#233; pour (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://odguide.io/-Documentation-fr-.html" rel="directory"&gt;Documentation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logo spip_logo_right spip_logos' alt=&#034;&#034; style='float:right' src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L133xH150/arton15-3088a.png?1763593878' width='133' height='150' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;O-DGuide met &#224; votre disposition de nombreux aspects graphique pour vos audioguides.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;En cr&#233;ant un audioguide, le template choisi servira pour les pages g&#233;n&#233;rales de l'audioguide (&lt;i&gt; choix de la langues, choix des s&#233;quences &lt;/i&gt;), il sera aussi le template par d&#233;faut pour chacune de vos s&#233;quences.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous pourrez bien s&#251;r choisir un autre template pour vos s&#233;quences, dans ce cas l&#224;, nous vous recommandons de choisir parmi une des &lt;a href='https://odguide.io/variante-fr.html' class='spip_in'&gt;variantes&lt;/a&gt; du template d'origine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque &lt;a href='https://odguide.io/modifier-templates-fr.html' class='spip_in'&gt;template peut &#234;tre modifi&#233;&lt;/a&gt; pour correspondre &#224; votre charte graphique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voyez dans &lt;a href='https://odguide.io/spip.php?page=showroom_middleoffice&amp;#38;lang=fr'&gt;la galerie&lt;/a&gt; la diversit&#233; des templates possibles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;crouvrez maintenant nos templates en d&#233;tail :&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt; Template Basic &lt;/h1&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_161 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L428xH866/normal-92a12.png?1762787725' width='428' height='866' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;div class=&#034;spip_accordeon&#034;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;D&#233;couvrez d'autres images du template&lt;/h3&gt;&lt;div&gt; &lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Les variantes&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_162 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L417xH855/information-69691.png?1762787725' width='417' height='855' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;small style=&#034;text-align:center;&#034;&gt;Variante information. &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Barre de navigation et fen&#234;tre modal &lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_163 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH492/menu_navbar-0fd18.png?1763593879' width='500' height='492' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Pages g&#233;n&#233;rales&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_164 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH337/pages_generales-1d3d4.png?1763593879' width='500' height='337' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;small style=&#034;text-align:center;&#034;&gt;S&#233;lection d'une langue - S&#233;lection de s&#233;quences - Nouvelle visite. &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h1&gt; Template Moiron Vignette&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_165 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L433xH847/normal-2-4cde1.png?1762787725' width='433' height='847' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;div class=&#034;spip_accordeon&#034;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;D&#233;couvrez d'autres images du template&lt;/h3&gt;&lt;div&gt; &lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Les variantes&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_166 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH502/variantes-6d1d3.png?1763593879' width='500' height='502' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;small style=&#034;text-align:center;&#034;&gt;Variante information - Variante Liste. &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Fen&#234;tre modal &lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_167 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L427xH854/vitesse_de_lecture-85ac4.png?1762787725' width='427' height='854' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Pages g&#233;n&#233;rales&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_168 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH335/generale-e1cc4.png?1763593879' width='500' height='335' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;small style=&#034;text-align:center;&#034;&gt;S&#233;lection d'une langue - S&#233;lection de s&#233;quences - Nouvelle visite. &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h1&gt; Template Moiron &lt;/h1&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_169 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L413xH852/normal-3-a1444.png?1762787726' width='413' height='852' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;div class=&#034;spip_accordeon&#034;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;D&#233;couvrez d'autres images du template&lt;/h3&gt;&lt;div&gt; &lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Les variantes&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_170 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH494/variante-1e742.png?1763593879' width='500' height='494' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;small style=&#034;text-align:center;&#034;&gt;Variante information - Variante Liste. &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Barre de navigation - Fen&#234;tre modal &lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_270 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH499/menu-modal-e909f.png?1763593879' width='500' height='499' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Pages g&#233;n&#233;rales&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_271 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH333/generale-2-67f45.png?1763593879' width='500' height='333' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;small style=&#034;text-align:center;&#034;&gt;S&#233;lection d'une langue - S&#233;lection de s&#233;quences - Nouvelle visite. &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h1&gt; Template &#201;l&#233;mentaire &lt;/h1&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_272 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L431xH870/normal-4-78794.png?1762787726' width='431' height='870' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;div class=&#034;spip_accordeon&#034;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;D&#233;couvrez d'autres images du template&lt;/h3&gt;&lt;div&gt; &lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Les variantes&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_273 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH331/varaiantes-d156f.png?1763593879' width='500' height='331' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;small style=&#034;text-align:center;&#034;&gt;Variante &#233;l&#233;mentaire-bis - Variante information - Variante Liste. &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Barre de navigation - Fen&#234;tre modal &lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_274 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH500/menu-modal-2-1dbd3.png?1763593879' width='500' height='500' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 style=&#034;color:#dd6e42;&#034;&gt; Pages g&#233;n&#233;rales&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_275 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH339/generale-3-a9693.png?1763593880' width='500' height='339' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;small style=&#034;text-align:center;&#034;&gt;S&#233;lection d'une langue - S&#233;lection de s&#233;quences - Nouvelle visite. &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h1&gt; Template Application &lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Vous voulez que votre audioguide ressemble &#224; une application. Nous pouvons le faire pour vous. &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class='spip_document_276 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://odguide.io/local/cache-vignettes/L500xH509/synthese-5bf5a.png?1763593880' width='500' height='509' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Vous avez plusieurs audioguides que vous souhaitez mettre en lien de fa&#231;on transparente pour vos visiteurs. Nous avons la solution.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voyez dans &lt;a href='https://odguide.io/spip.php?page=showroom_middleoffice&amp;#38;lang=fr'&gt;la galerie&lt;/a&gt; la diversit&#233; des templates possibles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://odguide.io/?page=contact&amp;#38;lang=fr'&gt;Contactez-nous&lt;/a&gt; d&#233;s maintenant pour la r&#233;alisation de vos audioguides.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
